Prevod od "která ví" do Srpski


Kako koristiti "která ví" u rečenicama:

To zní jako žena, která ví, co chce.
Tako zvuèi žena koja zna šta hoæe.
Pak sežeňte nějakou sestru, která ví, jak pracovat, a nebude mi strkat kozy pod ruce.
A onda mi naði bar jednu sestru koja zna svoj posao i ne gura sise gde im nije mesto.
Osoba, která ví kde je klíč, je pan Trent.
Osoba koja zna gdje je kljuè je g. Trent.
Jsem ta, která ví, jak tomu zabránit.
Ja sam ona koja zna kako da ih zaustavim.
...někomu, kdo si mě zaslouží, ne nějakému nejistému člověku, který si nedokáže poradit se ženou, která ví, co chce.
Nekog ko me zaslužuje, a ne nekog sjebanog, nesigurnog tipa koji ne može da izaðe na kraj sa ženom koja zna šta hoæe.
Mohla by tu být osoba která ví kde je.
Možda postoji neko ko zna gde je on.
Myslel jsem si no, teď je tu velmi pěkná žena která ví jak klamat.
Pomlslio sam, prekrasna žena... Koja zna prevariti.
Jak to, že osoba, která ví, co je pro její děti nejlepší, je tou poslední osobou, od které to chce slyšet?
Зашто је једна особа која зна најбоље за своје дете Последња особа која дете жели да чује?
Ale vzal sis to, protože je v tobě část, která ví která ví, že tahle krabice je tvůj pravý otec.
Ali uzeo si to.. zato što postoji deo tebe, koji zna da je ovo.... ta kutija.. je tvoj pravi otac.
To je úsměv osoby, která ví, že její starosti... brzy zmizí.
To je smiješak osobe koja zna da æe se njene nevolje ubrzo okonèati.
Myslíš, že jsi jediná, která ví, po čem touží?
Da li mislis da si jedina koja poznaje zelje svoga srca?
Musí existovat nějaká webová stránka, která ví, jak na závislé dítě.
Mora da postoji web sajt koji nam može pomoæi oko kenkave bebe.
Ne jsem jen kráva, která ví, co chce.
Ne, samo sam kuèka koja zna što želi.
Která ví, na co myslíš, stejně jako teď já.
Zato mislis ono sto mislis bas sada.
Tahle dívka mi z paláce ukradla schránky, a je jediná, která ví, kde jsou.
Ova djevojka je ukrala Kutije iz moje palaèe i ona jedina zna gdje su.
Dostal ses ke zkušené holce, která ví víc než ty.
Naleteo si na iskusniju devojku koja zna mnogo više o svemu od tebe.
A která ví, že to pro tebe musí být těžké, ale potřebuju tátu, který by mě podržel a řekl mi, že všechno bude v pořádku.
I znam da ti ovo mora biti jako teško, ali trebam svog taticu da me zagrli i da mi kaže kako æe sve biti u redu.
Dali jsme jí tvůj mozek, protože bys měla být ta skvělá a obáváná Caroline, ta, která ví, jak nás zachránit.
Uturili smo tvoj mozak u nju, jer si ti, navodno, velika i strašna Kerolajn. Ona koja æe sve nas da spasi.
Tess je jediná, která ví, co se mnou dělá kryptonit.
Tess je jedina koja zna šta Kriptonit može da mi uèini.
Najdi si vyzrálou ženu, která ví, co chce, a pozvi ji na rande...
Naði nekog odraslog ko želi isto što i ti i izlazi...
Bojím se o Tobyho, a myslím, že ty jsi jediná osoba, která ví, kde je.
Zabrinuta sam za Tobyja i ti si jedina koja bi mogla da zna gde je.
Nemyslel jsem si, že by jsi byla typ dívky, která ví, jak zavázat motýlka.
Nisam mislio da si ti tip djevojke koja zna zavezati leptir mašnu.
Ale hluboko uvnitř tebe je část, která ví, že tohle nejsi ty.
Али дубоко у души... Постоји део тебе који зна да то ниси ти.
Osobou, která ví, co má říct a má vždy s čím obchodovat.
Osoba koja zna što reæi, i uvijek ima nešto za trgovati.
Somálsko má přes 3000 km pobřeží, vládu, která ví, kam patří, a tolik zbraní a manželek, kolik si můžeš dovolit.
Somalija ima 1900 milja obale, vladu koja zna svoje mesto, i sve puške i žene koje možeš da kupiš.
Možná Regina není jediná, která ví, co se kde v tomhle městě šustne, nebo mám možná jen dobrou intuici.
Možda Reðina nije jedina sa oèima i ušima u ovom gradu ili možda... sam samo intuitivan.
Ale jediná osoba, která ví, co je pro Amelii nejlepší, je Amelie.
Ali jedina koja zna što je najbolje za Ameliju je Amelija.
Jediná osoba, která ví, co se skutečně stalo, je Alison.
Jedina osoba koja zna šta se stvarno desilo je Alison.
Měnící se v mléčnou krávu, která ví proč, i když naprosto bizarní, není to život ohrožující.
Postala krava muzara, ko još zna zašto, dok potpuno bizarno, to nije smrtonosno.
A i po dvaceti letech, je to jediná žena, která ví, jak mě učinit šťasným.
И 20 г. касније једино она зна да ме усрећи.
Mají chránit ji, která ví víc o invazi myslí a skákaní do těl než my všichni dohromady.
Tu su da štite nju, onu koja zna više invaziji uma i preskakanju tela nego svi mi zajedno.
Do té, která ví, co chce, a dostane to.
Ona koja zna šta želi i uzme to.
Pak musíme promluvit s jedinou osobou, která ví, jak to dole chodí, lépe než kdokoliv jiný.
Moramo da prièamo sa osobom koja zna šta se dešava dole bolje od ikoga.
Nadějeplná Velšanka, která ví, že Bůh je nablízku.
Velška devojka koja zna da je Bog gleda.
Zvlášť když jsem jediná osoba, která ví, že máš pravdu.
Posebno kad samo ja znam da si bila u pravu.
Jsem osoba, která ví všechno o tvých bývalých přátelích.
Ja sam ona koja zna sve o vašim starim prijateljstvima.
Když mi bylo šest, stala jsem se jedinou Ledou, která ví o dalších klonech.
Kada sam imala 6 godina, postala sam jedina iz Lide koja je svesna postojanja ostalih klonova.
Kde tato inteligence, která ví, že ohyb udrží více informací, takže vlastně vidíte mozek dítěte růst -
Где је та интелигенција која зна да превој заправо може садржати више информације, и док гледате како расте бебин мозак
0.48894309997559s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?